Talk:Hexen (Nintendo 64)



Currently says "contains the PC floppy-disc version's midi-based background music". AFAIK this is wrong, the N64 version has remixed music, but different from the PSX one. -- ETTiNGRiNDER (talk) 02:31, 14 November 2014 (UTC)

You're correct as far I know. I can't comment on the internal representation or implementation as it's never been reverse engineered to any degree, but, from owning and playing it, I can tell you the majority of the tracks are slightly simplified arrangements of the PC MIDI soundtrack. There are definitely some compromises made in instrumentation, some occasionally unfortunate. --Quasar (talk) 19:19, 14 November 2014 (UTC)

Japanese version censorship[edit]

"However, the game is censored to meet the strict standards of Japanese culture against depiction of blood"

I'd appreciate some clarification to back up this statement, seeing as while I hardly consider myself an expect on Japanese culture, I can think of plenty of anime that I'd put on a similar level of goriness to what's depicted in Hexen, with red blood. Altering the blood sounds more like Nintendo being Nintendo to me, although I would think of the N64 era as being after their most censor-happy period (then again, Doomers did nickname the GBA "Green Blood Advance"...) -- ETTiNGRiNDER (talk) 04:44, 29 March 2015 (UTC)

Virtually all of the Japanese versions of Doom have green blood even where there was no censorship in the US or in Europe. I do not know what accounts for the differences in treatment between anime and video games, but blood is frequently censored from video games in Japan, but it is not restricted to Nintendo. Attempts to research the reasons for this difference are only turning up references to something actually called "Green Blood," or a list of specific examples and not any of the reasoning behind it. --Quasar (talk) 20:32, 29 March 2015 (UTC)